Espartanos... ¿preparaos para la gloria?

Razones para ver "300" en versión original
Que hayas visto el trailer en inglés demasiadas veces y el doblaje en castellano te resulte demasiado ¿light? Personalmente me he acostumbrado al vozarrón de Gerald Butler gritando: "¡Spartans...!" y cualquier otra cosa te deja un poco a medias. Me queda la esperanza de que sea sólo cosa del anuncio de televisión, pero al precio que están las entradas de cine hoy en día, no creo que me arriesgue.

¿Y el anuncio no debería decir "Espartanos, esta noche cenamos en el Infierno"? Si se dedican a "adaptar" los diálogos, que se preparen para hordas de fans atrincherados en los patios de butacas por semejante afrenta.

Comentarios